2011

SEPTEMBER 2011 PLUSIEURS ÉVÉNEMENTS A FÊTER...PART OF THE CELEBRATIONS...Here is the 250.000th sold copy of the ZAHARA album, which we mastered for my friends of Mastermax, in South Africa
Tout d'abord, la 250.000e copie vendue de l'album de ZAHARA, que nous avons masterisé pour mes amis de Mastermax, en Afrique du Sud
SEPTEMBER 2011 PLUSIEURS ÉVÉNEMENTS A FÊTER...2PART OF THE CELEBRATIONS...The release of the Book Record “THE MUSICIANS OF BREMEN”, which we mixed and mastered for my friend Denis LEVAILLANT
La Sortie du Livre Disque LES MUSICIENS DE BREME, que nous avons mixé et masterisé pour mon ami Denis LEVAILLANT
SEPTEMBER 2011 PLUSIEURS ÉVÉNEMENTS A FÊTER...3PART OF THE CELEBRATIONS...Samplitude Pro X (64b) is now available, Based on our partnership with Magix, more than ever, we are proud to represent and to defend this wonderful software… always more innovative and powerful
La poursuite de notre partenariat avec Magix à l'occasion de la sortie de Samplitude PRO X
Plus que jamais, nous sommes fiers de représenter et de défendre cet outil toujours plus novateur et puissant
SEPTEMBER 2011 PARDON POUR CE LONG SILENCE RADIOSORRY FOR THE BLACK OUT...Antoine AMBLARD, my new assistant is now, part of the team! Isabelle and " maBELLE MUSIC " moved in the 1st floor in nice new offices… A real Music Factory, @ the moment...
Antoine AMBLARD, mon nouvel assistant et moi reprenons le flambeau!
Isabelle et "maBELLE MUSIC" ont emménagé au 1er étage... de beaux bureaux tout neufs et une activité de fourmillière
A très vite
SUMMER 2011 Denis LEVAILLANT CONFIE LA NARRATION DES MUSICIENS DE BRÈME A JACQUES BONNAFEDENIS LEVAILLANT ASK TO JACQUES BONNAFE TO BE THE MAIN VOICE OF HIS “MUSICIANS OF BREMEN”

Thank you Denis for bringing us this wonderful actor. We almost stopped to breath in the studio and all of us were 10 years old!
Merci Denis, d'avoir fait venir ce merveilleux comédien chez nous. Comme des enfants, nous étions suspendus à ses lèvres, aux tons et mêmes mimiques qu'il employait... un moment de pur bonheur... Ce jour là... j'avais 10 ans!
MARCH 2011 12 MARS, PREMIERE DE QUELQUES DATES DE CONCERT AVEC ALAIN CHAMFORT ET THIERRY ELIEZSOME GIGS WITH ALAIN CHAMFORT 25 YEARS LATER...

Alain and I are back together (recorded some numbers together by the end of the eighties) One more occasion to shere moments with Ludovic MARTIN (producer) and Thierry ELIEZ on piano
Quelques 25 ans plus tard... je retrouve Alain (Nous avions enregistré et mixé quelques titres avec lio en 1984!!!)
Mes amis Ludovic Martin et THierry Eliez étaient bien entendu de la partie!!
FEBRUARY 2011 LE STUDIO B "S'ANALOGISE"THE MASTERING ROOM IS MORE & MORE ANALOGIC!!

An extraordinary flexible device from Sylvain Pelletier (AOC Audio) who combined a pair of 8028 NEVE Chanel with a stereo master comp SSL 4000G… Allowing us to warm up substancially our mixes and masters from our baby control room!
Un combi analogique extraordinaire... Sylvain PELLETIER, d'AOC Audio à reconditionné (de très belle manière) 2 tranches NEVE de la série 80 (8008) et un compresseur stéréo SSL 4000 G. De quoi réchauffer efficacement les mixages et masterings de notre "petite cabine"
FEBRUARY 2011 DEBUT FEVRIER, QUELQUES NEWS DU FRONTSOME NEWS FROM US...

First of all, we just mastered the new new album from a great bass player, Thierry FANFANT, a warm musical trip just coming from the islands! Two new albums from Richard GALLIANO and a tight partnership with a new club in Versailles, Royale Factory are "on the grill" To be complete, a brand new TC M6000 MKII just arrived in the main mixing room! And a Pro Tools 9… to be compatible with most of the studios worldwide
Tout d'abord, le mastering de l'album d'un grand bassiste... Thierry FANFANT. Antoine et moi nous sommes acquittés de la tâche avec bonheur... un album éclectique... et chaud... comme les Îles dont ce grand musicien est natif.

Reprise des festivités avec 2 albums de Richard GALLIANO.. un partenariat avec un merveilleux endroit... voisin du nôtre, à Versailles; La Royale Factory! Ancien cinéma, entre petite salle de spectacle et café concert, la taille et la déco du lieu ainsi que l'esprit des gens qui l'animent

Le matériel, pour finir...
Achat d'une M6000 MARK II et... d'un Pro-Tools 9 ... Ben oui, vous avez bien lu.. Histoire de pouvoir mieux dialoguer avec cet incontournable standard.
JANUARY 2011 DU 11 AU 14 JANVIER, 4 CONCERTS AVEC CATHERINE LARA EN REGION PARISIENNE4 GIGS WITH CATHERINE LARA CLOSE TO PARIS...
What a pleasure, this 6 great musicians band supporting a new unplugged reading of Catherine LARA’s songs. We had to days of rehearsal in studio and here we are on the road!
Un régal, ce "band" de 6 musiciens autour du répertoire de Catherine. Après deux jours de répétitions au studio, nous voici en concert et un vent d'unplug... un peu à la manière de MTV à la bonne époque, souffle sur le répertoire de Catherine... Que du plaisir!
JANUARY 2011 NRJ MUSIC AWARDS EN AVANT-PREMIERE DU MIDEMNRJ MUSIC AWARDS...
Still in charge of the broadcast sound for NRJ Music AWARDS in Cannes… I will take care of your ears, once more!
Cette année encore, je prendrai soin de vos petites oreilles puisque mes amis du groupe NRJ me demandent d'assurer le son antenne des NRJ MUSIC AWARDS depuis le Palais des Festivals à Cannes...

Ce contenu a été publié dans NEWS. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.